close

20160615 _10cm _like u  

(圖片來源:Melon Music)

 

(影片來源:CJENMMUSIC Official @Youtube)

 

 

作詞:Shin Hyung Bo

作曲:Park Geun Tae

編曲:10cm, Fine Five

 

 

온종일 정신 없이 바쁘다가도

就算一整天忙到沒精神

틈만 나면 니가 생각나

但只要有空,就會想到妳

언제부터 내 안에 살았니

不知從何時開始,住在我心裡

참 많이 웃게 돼 너 때문에 난

因為妳,我多了許多笑容

친구들 속에 너와 함께일 때면

在朋友之間,因為妳和我在一起

조심스레 행복해지고

小心翼翼地維持著幸福

어쩌다가 니 옆에 앉으면

偶爾坐在妳身旁

세상을 다 가진 기분인 걸

就像擁有了全世界

 

어느새 너의 모든 것들이 편해지나 봐

不知何時開始,你的一切是如此地令人安心

부드러운 미소도

溫柔的微笑

나지막한 목소리도

還有低沉得嗓音

 

you 아직은 얘기할 수 없지만

you 雖然現在還無法說出口

나 있잖아 니가 정말 좋아

我真的很喜歡你

사랑이라 말하긴

"我愛你"這種話

어설플지 몰라도

可不是隨便說說的

아주 솔직히 그냥 니가 참 좋아

說實在的,我就是真的很喜歡你

 

친구들 속에 너와 함께일 때면

在朋友之間,因為妳和我在一起

조심스레 행복해지고

小心翼翼地維持著幸福

어쩌다가 니 옆에 앉으면

偶爾坐在妳身旁

세상을 다 가진 기분이 드는 걸

就像擁有了全世界

 

우연히 눈만 마주쳐도

突然地眼神接觸

괜스레 발끝만 보게 되고

是不知為何的望著腳底 

조금씩 내 마음이 너에게 가고 있는 걸

我的心也一直跟著妳

이 세상에 두 사람  너랑 나만 몰랐나 봐

就像全世界只剩下妳和我兩個人

 

 

you 얼마나 잘 할지는 몰라도

you 不知道該如何是好

나 니 곁에 서고 싶어 정말

我真的很想待在你身旁

하루 하루 점점 더 커져가는 이 느낌

每天每天逐漸膨脹的感覺

다른 날보다 그냥 니가 참 좋아

別人看到我時,也都知道我是真的很喜歡你 

손잡을 때는 어떨까

牽手時,感覺如何

우리 둘이 입맞춘다면

若是我們接吻時

you 아직은 얘기할 수 없지만

you雖然現在還無法說出口

나 있잖아 니가 정말 좋아

我真的很喜歡你

사랑이라 말하긴

"我愛你"這種話

어설플지 몰라도

可不是隨便說說的

아주 솔직히 그냥 니가 참 좋아

說實在的,我就是真的很喜歡你

입맞출 때는 어떨까

接吻時,感覺如何

 

 

=★=☆=★=☆=★=☆=★=☆=★=☆=★=☆=★=☆=★=☆=★=☆=★=☆=★=☆=★=☆=★=

**如有錯誤,歡迎留言指教**

轉載請註明出處

翻譯撰寫:亞湘

歌詞來源:Melon

 

 

 

 

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    亞湘 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()