close

作詞:Yorkie

作曲:Devine Channel

編曲:Devine Channel

 

 

알아 애써 모른 척 해봐도

就算了解也努力裝作不知道

흐르는 비 속에 보내줘야 한다고

在雨中,我知道應該要放你走

이렇게 여기 나를 남겨두고 그냥 지나쳐 가라고

就這樣留我在這裡,就這樣離開

 

애써 담담한 척

努力裝作平靜的樣子

애써 괜찮은 척

努力裝作沒關係的樣子

I wanna show

I wanna show

비가 내려 맘이 내려 아픔도 흘러내리고

雨在下著,心落下,痛苦也隨之而來

 

우리의 선명한 기억들이

我們之間鮮明的記憶中

어느새 번지고 흐려지면

不知何時開始變得模糊不清

한걸음 잊어낼 수 있을까

我能夠忘記你嗎

 

Singing in the rain

Singing in the rain

내 귓가에 그대 맴돌지 않게

在我耳邊已聽不到你的縈繞

내 기억의 상처에

在我記憶的傷痕中

빗방울이 닿으면

雨滴碰到時

모든걸 아물게 해

全都會癒合

 

 

멈춰 있던 그날에

停止的那天

다시 빛이 내리면

當光芒再次落下時

끝내지 못한 엔딩

無法結束的Ending

다시 써내려 갈테니

再次提筆繼續寫下去

비를 타고

雨中曲*註1

 

 

가끔씩 비가 오는 이런 날엔

偶爾像這樣下雨的日子裡

이따금씩 너를 떠올리고 싶지만

縱使偶爾會想起你

이렇게 우산 속에 가려

就在樣在雨傘下

또 무뎌진 척 하려고

再次裝作不知道的樣子

 

 

아무렇지 않아

沒什麼大不了的

아무것도 아냐

算不了什麼

I wanna show

I wanna show

비가 그치고 난 후에

當雨停後

또 설레임이 오니까

又會再次心潮起伏著

 

 

잊지마 잘하고 있는 너야

忘不了美好的你

멀리서 단지 돌아온 거야

遙遠地只能待在原地等你回來

이제 난 제자리를 찾아가

現在來找尋我吧

 

 

Singing in the rain

Singing in the rain

내 귓가에 그대 맴돌지 않게

在我耳邊已聽不到你的縈繞

내 기억의 상처에

在我記憶的傷痕中

빗방울이 닿으면

雨滴碰到時

모든걸 아물게 해

全都會癒合

 

 

멈춰 있던 그날에

停止的那天

다시 빛이 내리면

當光芒再次落下時

끝내지 못한 엔딩

無法結束的Ending

다시 써내려 갈테니

再次提筆繼續寫下去

 

 

 

새롭게 구두를 신고 낯선 길 위에

穿上新的鞋走在陌生的街道上

들뜬 꿈속에 또 웃을 수 있게

愉快的夢中又能再次展開笑顏

 

동화처럼 나 다시

像童話般 我再次

밝은 빛이 나던 그날로

在明亮的光芒灑落的那天

너의 미소 보다 더 환하게

比你的微笑更加燦爛地

비추던 따스한 기억으로

用普照溫暖的記憶

 

 

작은 선물이라며 고마웠다 말할게

送上"謝謝"這句話當作禮物

화사한 기억으로 널 간직하고 있을게

用光彩照人的記憶讓你記住我

 

Singing in the rain

Singing in the rain

고여버린 아픔도 사라지게

傷通也會消逝

내 기억의 상처에

在我記憶的傷痕中

빗방울이 닿으면

雨滴碰到時

모든걸 아물게 해

全都會癒合

 

 

멈춰 있던 그날에

停止的那天

다시 빛이 내리면

當光芒再次落下時

새로운 해피 엔딩

展新的Happy Ending

다시 써내려 갈테니

再次提筆繼續寫下去

비를 타고

雨中曲*註1

 

*註1 : 翻為"雨中曲"取自 1952年的電影 "사랑은 비를 타고(Singing in the Rain)

 

 

 

 

*如有錯誤,歡迎留言指教*

轉載請註明出處

翻譯撰寫:亞湘

歌詞來源:Melon

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 亞湘 的頭像
    亞湘

    【 Angela's B612 】

    亞湘 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()